2013年5月14日 星期二

學語言由拼音開始

明報 教得樂2013-05-14

系列名稱:Dr. Seuss
作者:Theodor Seuss Geisel
出版:Random House
系列名稱:Songbirds Phonics
作者:Julia Donaldson
出版:Oxford University Press

「不愛閱讀的孩子大多是男孩子。」你同意嗎?

2011 年「全球學生閱讀能力進展研究」的報告中指出,香港小四學生於研究中得分571 分,為全球排名第一。成績達到優秀基準(達625 分或以上)的香港小四女生比例,由2006 年的16%增至2011 年的21%。相反,成績較差的小四男生(475 分或以下)比例有所增加,由7%升至9%。

男孩真的那麼不濟?男孩的學業成績普遍較女孩低,患自閉症、專注力不集中、讀寫障礙的機率亦比女孩高,是腦袋構造不同於女孩嗎?

Lise Eliot 是美國腦神經科學家,育有兩子一女。看着子女的成長差異,這名醫生媽媽決意從專科出發,細探男、女孩的腦袋是否真的天生有別。在她的著作Pink Brain, Blue Brain 中,她指出眾多研究都發現男女孩的腦袋結構都沒大分別。換言之,男女孩的行為表現和學術成就大不相同,並不能用天生腦袋結構不同來解釋。Lise 認為對孩子成長影響最大的是父母着重什麼和老師教什麼。

Lise 提醒我們孩子0 6 歲是語言學習的黃金期,因為孩子腦袋的「可塑性」(plasticity)在這時期是最高的。她發現左腦的發展(即語言能力區域),跟孩子在這時期有多少語言刺激和輸入,有相當直接的關係。所以,給予孩子更多機會接觸文字、圖書、與人溝通,才能幫助他們好好掌握語言學習。

書中提供了孕育男孩語言能力的好建議,包括:減少電腦電視時間;朗讀故事(就算孩子已能讀);讓孩子自己選書;爸爸或其他男性作典範朗讀故事;讓孩子接觸文字如唱歌、填詞、用鍵盤打字、寫作等,還有一項很關鍵的——學拼音。

學音韻明白英文結構

學拼音對於幫助男孩子,尤其是患有讀障的孩子特別有效。可惜教育局現在建議小學做的不是系統學習,教師通常只是該堂課文中選取某個拼音來教,相當隨意,不論教與學都是混亂一片。若孩子連最基本的起始音、結尾音和分音節都沒掌握好,他又怎能明白英文字的結構?更枉言要孩子小一就默寫一句句的英文啊,於是默書就變成短期記憶力的比併場而已。

若想孩子輕鬆有趣地接觸英語的「音」和「韻」,可選擇Dr. Seuss 系列故事。我家老三常跟我比賽誰讀得快而準。以前推介過的押韻高手Julia Donaldson 除了故事書外, 也寫了一套以繪本故事幫助孩子自己拼讀的啟蒙讀物——Songbirds Phonics。全套6 階段,各階段有6 故事,並附CD。下期續談我家三小豬如何掌握英語的「音」和「韻」。

何美儀,三子之母,英語教學碩士,有15 年中學及大專英語教學經驗
網址:step-up-kids-english.blogspot.com




2013年5月12日 星期日

獲獎童書《爺爺一定有辦法》

澳門日報 2013-05-12

作者:菲比·吉爾曼(文、圖)
出版社:上誼文化實業股份有限公司
出版日期:20109月(二版)

《爺爺一定有辦法》(Something from Nothing)的創作源頭來自一首猶太人代代相傳的老民歌。講關於一位裁縫師傅如何化腐朽為神奇,把自己的舊大衣變成一件夾克,這夾克穿舊了又變成新背心,再由舊背心變成一條新領帶,最後領帶變成一顆布鈕扣。但當鈕扣丟了的時候,甚麼也沒有了,於是裁縫把他的故事變成一首歌,讓人們唱誦。本文作者Phoebe Gilman(菲比·吉爾曼)是美加籍猶太人。她非常喜歡這首民歌,原因是勾起不少童年回憶:她的祖父也是一名窮裁縫,曾親手為她的女兒縫了一條毯子。作者以民歌結合自己童年生活回憶,把情節稍稍改動:小約瑟自小同當裁縫的爺爺感情深厚。他出生的時候,爺爺給他造了一張毯子。到約瑟長到會到處跑時,毯子舊了,媽媽說要把它丟掉,但約瑟不願意,對媽媽說:“爺爺一定有辦法。”孩子拿著舊毯子去找爺爺,結果爺爺用剪刀咔喀咔喀地修剪,用針線把舊毯子變成一件新外套。

隨著約瑟不斷長高長大,每一次當爺爺親手縫製的衣物變得太小太舊時,約瑟都會去找爺爺想辦法把舊衣物變出新東西來。結果毯子→外衣→背心→領帶→手巾→布鈕扣,最後布鈕扣丟了。爺爺再也沒辦法了。但是小約瑟有辦法,他把爺爺為他縫製衣衫的歷程寫成一個故事,讓大家誦讀,於是爺爺精心為約瑟由毯子一直縫到布鈕扣的故事,由實物的存在變成精神上的存在,永遠流傳。

作者在“創作背後”(Behind The Scenes)中談到,她內心的童音老是要去尋找民歌中那失落的布鈕扣的下落。小孩子向有“打爛沙盆問到篤”本性,這促使她把繪本“雙線發展”:爺爺居住的房子除了上層有鞋匠鄰居之外,地板下還住了一窩老鼠。每次當爺爺改衫,把多餘的布剪掉時,小鼠一家就接收那些布碎。所以當約瑟的衣服用布愈來愈少時,小鼠一家所得的布料便愈來愈多!可以造各種各樣衣物。最後丟失了的布鈕扣原來給小鼠一家拾去了,當成椅墊!坐在上面讀故事書。一個繪本兩個故事的表述方式非常新穎有趣,內容更富意義。

本書在加拿大獲多個獎項,最佳童書且被改編為電視動畫。書中文字重複,小孩子容易琅琅上口。圖畫繪出猶太村莊的生活面貌和小鼠一家的生活故事。順便一提,作者吉爾曼的創作路並非一帆風順,她的第一本著作《汽球樹》(The Balloon Tree)完成後十年無人問津,沒有出版社願意出版。但她總不氣餒,一本一本地創作下去,結果成為加拿大知名童書作家與插畫家。

這又是一個努力不懈,鐵杵磨成針的故事!


西