明報 2012-07-04
書名:Mr. Gumpy's Outing
作者/繪者:John Burningham
出版社:Red Fox , UK
適讀年齡:5 至7 歲
Burningham 的另一本經典之作Mr. Gumpy'sOuting,讓他成為英國首位兩度獲頒最高榮譽的凱特.格林納威大獎的童書作者。
Mr. Gumpy 今天要划船去遊河,一路上遇到小雞、小貓、小狗、小羊等不同的動物,他們也想登船一同遊歷,面對每隻動物的要求,Mr. Gumpy 沒有拒絕,但深知每位乘客的獨特個性,他便提出不同卻十分明確的要求,像是對兔子就請他不要在船上跳,對小豬就請他別把船上弄得一團糟。Mr. Gumpy 說只要乖乖不亂動就能上船,但這麼多的小動物全擠在一艘小船上,真的能乖乖不動嗎?
做老師的都會有同樣經驗。課堂上明明給小朋友說好了規矩,但總有一些特別調皮的小孩「左耳進、右耳出」,過度活躍症隨時發作,做出搗亂行為,破壞班裏的秩序。
故事發展下去,所有的動物都上了船,遊河一段時間後,動物難耐自己的本性,跑的跑、跳的跳、胡鬧的胡鬧……終於闖出大禍,小船給弄翻了,大伙兒都掉進水裏去!
假使違規行為發生在班裏,臉紅耳熱的老師也許會喝停不守規矩的孩子,最後施予嚴懲,以儆效尤,重新恢復紀律。Mr. Gumpy 的處理手法卻出人意表,他一點都不生氣,似乎這個結果早在他預料之中。他帶着小動物在太陽下曬乾身體,然後一起享受一頓豐盛的下午茶,最後還笑意盈盈地邀約大家,下次再來一起搭船遊河啊!
成長是連串歷險旅程
大人常對孩子說「要遵守規矩」,但「規矩」是什麼?這樣的抽象詞彙,幼兒能聽懂多少?也許像Mr. Gumpy 一樣在上船前先給予清清楚楚的指令,孩子才能真正理解你對他的期望。但當孩子因違規而闖出禍來,除了懲罰以外還可以做些什麼?Mr. Gumpy 在安全無慮的環境下(河淺淺的)讓孩子翻個船,練習練習吃虧、受挫,之後再予以撫慰(陪着牠們曬太陽,還吃個下午茶),孩子充上電、繼續與你探索未知的世界(邀約下次遊河)。
成長是一連串的歷險旅程。很多老師或家長為了保護孩子,一定強撐着不讓船翻,也許還會伴隨着破口大罵:早叫你不要這樣這樣,你還這樣這樣……到最後,孩子不再感謝你沒讓他翻船,且也不願意再與你同搭一艘船,更憂心的是,他還是會想要冒險、嘗試,於是就去改搭別人的船。
Aman Chiu
牛津大學出版社英語教科書作者、朗文英漢辭典編纂者等,著有《踢走港式英語小辭典》
沒有留言:
張貼留言