2012年11月11日 星期日

優質數學概念英文童書

澳門日報  2012-11-11

Maths WithThe Boy Who Cried Wolf
作者:Yeap Bar Har
出版社:Marshall Cavendish Education
出版日期:2008

  新加坡的主要官方語言是英語。但這個國家過去所出版的童書,多充滿說教味,同歐美的童書,有明顯的分別,是成年人的觀念強加於孩子身上的“童書”,但最近見到一套新加坡Marshall Cavendish Education出版社出版的幼兒叢書,All Kids R Intelligent!個個孩子都聰明,有點眼前一亮,對其中有關培養“數商”的十本書,尤其喜愛。

  這套名為“Maths With…”的系列書,目的“培養您孩子的數學商數”(Nurturing your Child's Mathematical Intelligence)。此系列書主要分為兩部分,今天先為讀者介紹以大家耳熟能詳的童話故事來帶出數學概念及計算的五本書:《Maths WithThe Boy Who Cried Wolf》(狼來了);《Maths WithThe Tortoise and the Hare(龜兔賽跑);《Maths WithThe Thirsty Crow》(口渴的烏鴉);《Maths WithJack and the Beanstalk》(傑克與魔豆);《Maths WithGoldilocks》(金髮姑娘和三隻熊)。

  《狼來了》是很多小朋友都聽過的故事。作者把原著作了一丁點的改動:男孩阿Tim每天放羊時都會數羊,帶領小讀者數數目。最後Tim因為欺騙朋友兩次後,狼的來時得不到援手。狼啣走了兩隻羊,Tim的十二隻羊,剩下十隻。

  作者在The Boy Who Cried Wolf中把羊兩隻為一組,讓小孩學數2的倍數——246,……12;前來救援的小朋友三人一組認識3的倍數369;最後一共損失了兩頭羊,12-2=10。這系列書的圖畫繪得有趣精彩,每書都有一位“旁白員”用幽默的話來解釋內容,指示如何玩遊戲。《狼來了》的“旁白員”是一隻狗,《金髮姑娘和三隻熊》的“旁白員”是一頭小熊,《傑克與魔豆》的是一粒豆……。Maths with…除講故事與計數之外,還附有手工及遊戲;每頁都有給家長或教師的筆記(Parent's/Teacher's Notes)。

  書的最後部分總結全書四個主要內容,表列出故事所探討的數學概念與技巧,例如數234的倍數,認識顏色、學習日期(星期一……),認識聽覺與視覺,知道講大話的後果(學習人際關係商數),及思考問題的技巧等。從遊戲中學習數學概念,比僵硬地由1數到100,苦練加減乘除,有趣而自然得多。

  本書作者Yeap Ban Har是新加坡南洋科技大學的數學教育副教授,下期繼續介紹他另五本精彩的數學教育學前童書。

  西斯


唸童謠學計數

澳門日報  2012-11-18

Maths withOne,Two, Buckle My Shoe
作者:Yeap Ban Har
出版社:Marshall Cavendish Education
出版日期:2002

  今天續為大家介紹新加坡Marshall Cavendish Education出版社的Maths with…系列書的另一半部分。上周介紹的五本,都是著名的童話寓言類故事,作者安排了許多讓幼兒興致勃勃地數數目的機會,是全書精華所在。

  作者Yeap Ban Har博士是新加坡年輕學者,在南洋科技大學國立教育學院任教十年,此前曾在學校當過數學及科學教師,有前線教學經驗。目前是Marshall Cavendish Institute(馬錢爾·卡文迪什研究所)所長,此研究所服務全球教師,專研專業發展。作者同時又是新加坡一所專門招收自閉兒童的Pathlight School(路燈學校)課程及專業發展主任。

  Yeap Ban Har寫了許多幼兒早期數學教育的書,他的其中一個系列的著作,曾獲美國加州幼兒園採納為教科書。

  Maths with…”第二部分五本書是著名英語童謠,由此帶出數學概念。這五本唱童謠學算術的書,分別是《Maths withHumpty Dumpty》(胖胖蛋先生);《Maths withHickory Dickory Dock》(嘀答嘀答鐘);《Maths WithBaa Baa Black Sheep》(咩咩黑羊);《Maths withOne,Two, Buckle My Shoe》(一,二,扣好鞋扣);《Maths withTwo Little Dick Birds》(兩隻小鳥)。這些童謠都押韻,容易上口,《一,二,扣好鞋扣》為例:OneTwo, Buckle My Shoe.Three,Four, Shut the Door. Five, Six, Pick up sticks. Seven,eight, Lay them straight. Nine, ten, A big, fat hen.家長引導兒童觀圖共讀,辨認阿拉伯數字與英文數字的聯繫;接著利用圖畫的提示,由兒童嘗唸出來。數數目及配對遊戲之後是另一首也是用數字押韻的農場動物童謠。

  童謠學數系列最吸引孩子的地方是它的手工紙遊戲卡,說出動物名字,學習加法,並自己出加法題目。

  作者在書末表列出本書的學習目標,如邏輯數學智能、口語智能、思考本書的精華所在是家長/教長筆記╱(Parent's/Teacher's Notes),每頁均有具體指導。書末表列出本書具體學習目標,如邏輯數學智能、口語智能、思考的技巧,及其所在頁數。

  由於每首童謠的內容都不同,作者設計的遊戲活動亦不一樣。Maths with…叢書寫得專業,確可開發幼兒的多元智能,通過故事和歌謠來理解數學概念,對亞洲幼兒而言,可學英文也學數,一箭雙鵰。此一套十冊系列書可作“家中的教科書”用,值得推薦。

  西   



沒有留言:

張貼留言